Je zult de betekenis zien.

Zal of zul je net zien? Je zult en je zal zijn allebei correct. De vorm zul(t) is de neutrale vorm in het hele taalgebied: je zult, jij zult, zul je, zul jij. In België is ook de vorm zal neutraal; in Nederland wordt die als informeler beschouwd: je zal, jij zal, zal je, zal jij. Formeler: je zult, je kunt, je wilt. De vormen je zal, je kan en je wil zijn volgens veel Nederlandse taalgebruikers niet zo geschikt voor de schrijftaal – in de spreektaal valt bijna niemand er meer over. Een paar voorbeelden: Je zult merken dat je nieuwe iPhone veel meer kan dan je oude. Je zult de betekenis zien. Naast deze gewone vormen zijn ook andere in zwang gekomen, die normaliter worden gebruikt voor de eerste en de derde persoon enkelvoud: je kan – kan je je wil – wil je je zal – zal je. Deze vormen zijn ook correct, maar ze zijn nogal informeel. In verzorgd schriftelijk taalgebruik kun je beter kiezen voor je kunt, je wilt en je zult.
je zult de betekenis zien.

De betekenis duidelijk maken

Forumdiscussies met de woorden "duidelijk maken" in de titel: Geen titels met de woorden "duidelijk maken". Ga naar het Nederlands (Dutch) forum. Tot slot wil ik nog duidelijk maken dat ik rekening zal houden met de kritiek in het verslag van het Parlement. Finally, I want to take into account the criticism which we have seen in Parliament's report. De betekenis duidelijk maken Over het specifieke punt van de non-proliferatie wil ik echter de volgende dingen duidelijk maken. However, on the specific issue of non-proliferation, let me make clear the following points. Wij moeten ook duidelijk maken dat onopgeloste problemen moeten worden aangepakt.
de betekenis duidelijk maken

Het zal je duidelijk worden

Het te volgen parcours zal duidelijk worden gemarkeerd, waar telkens m afstand wordt gerespecteerd. The course to be followed will be clearly marked, where m distance is respected. Dit zal duidelijk worden voor u, als u de artikelen bestudeert over de individuele experimenten. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and pages between English and over other languages.
Het zal je duidelijk worden Het zal spoedig duidelijk worden want de concurrentiestrijd tussen havens is ongenadig. expand_more That will soon become clear, because competition between ports is ruthless. more_vert.
het zal je duidelijk worden

Inzicht krijgen

Tot inzicht komen in zou je een contaminatie kunnen noemen: een verhaspeling van tot (het) inzicht komen en inzicht krijgen in. Tot inzicht komen: ‘inzien dat je verkeerd zat’ Tot inzicht komen is een opzichzelfstaande uitdrukking met de betekenis ‘begrijpen dat je iets verkeerd hebt gedaan’ of zelfs ‘er spijt van hebben’. Translation for 'inzicht krijgen' in the free Dutch-English dictionary and many other English translations. Inzicht krijgen Doel: inzicht krijgen in de bedrijfsvoering als opstap naar de selectie van een ERP applicatie. Goal: to gain insight in the business operations as a stepping stone to the selection of an ERP application.
inzicht krijgen

Duidelijkheid scheppen

Scheppen - schepte - geschept. In de betekenissen ‘ergens uit halen en verplaatsen’ of ‘zich verwerven, opdoen’ is scheppen een zwak werkwoord. Bijvoorbeeld: Thomas schepte zand in zijn emmertje. Ze schepten allemaal hun bord vol. Ik kwam hen tegen toen ze een luchtje schepten. Vertalingen van 'duidelijkheid scheppen' in het gratis Nederlands-Engels woordenboek en vele andere Engelse vertalingen.
Duidelijkheid scheppen de·lijk·heid Verbuigingen: duidelijkheden (meerv.) situatie dat iets duidelijk (2) is Voorbeelden: 'meer duidelijkheid willen over het beleid', 'duidelijkheid scheppen over een kwestie' voor alle duidelijkheid (om er geen misverstand over te krijge.
duidelijkheid scheppen